Hierbij een deel van de boekenkast van Vertaler Vincent....
Welkom in de Christos Bibliotheek
Voor het vertalen van het Oude Grieks van het Nieuwe Testament, zijn goede woordenboeken Grieks-Nederlands of Grieks-Engels en naslagwerken over Griekse grammatica onmisbaar. Via deze pagina zijn een groot aantal van de gebruikte boeken te vinden, die ook gratis te downloaden zijn voor verdere studie.
Papieren versies van deze boeken zijn ook verkrijgbaar in kringloopwinkels en antiquariaten en internet-marktplaatsen. De voorkeur is om oudere woordenboeken te nemen van tot 1960, omdat goede woordenboeken bij herdruk gemoderniseerd worden. Het woordenboek van Liddel, Scott and Jones (LSJ) is een uitzondering. Die laatste voegt zaken toe aan het bijgeleverde supplement, waardoor het gedane werk niet "herzien" wordt, maar slechts aangevuld. De LSJ heeft een lexicon (uitgebreid woordenboek met verwijzingen naar het gebruik van woorden) en een soort samenvatting (abridged). De abridged is praktisch wanneer u nog geen ervaring heeft met zaken op te zoeken.
In alle gevallen is het leren van het Griekse alfabet praktisch. Het opzoeken gaat sneller. Daarbij komt, dat het met paar keer een paar minuten per dag, binnen een half weekje geleerd kan zijn. In deze boekenkast zijn ook enkele gereedschappen om dit eenvoudig te leren te vinden.
- Om Grieks te typen: TypeGreek.com
Woordenboeken Grieks-Nederlands
Woordenboek Grieksch Nederlandsch Muller scan van papier - archive.org, met dank aan Stilus.nl
Schoolwoordenboek Grieksch Nederlandsch Geerebaert 1943 met dank aan Stillus
Schoolwoordenboek Grieksch Nederlandsch Montijn 1927 en 1934 scans van papier - delpher.nl
Grieksche Partikels Berlage 1935 met dank aan Stillus
Woordenboek op de gedichten van Homerus 1892 en 1937 met dank aan Stillus
Woordenboeken Grieks-Engels
Offline computerprogramma Diogenes dat kosteloos te downloaden en te gebruiken is met academisch Greek-English woordenboek (en tevens 'wereldwonder') van Liddel, Scott and Jones. Het computerprogramma zal vragen om een bepaalde invoer, maar dit kan overgeslagen worden, waarna de Lexicon (het LSJ woordenboek) en de inflexicon (het vervoegingenboek) gebruikt kunnen worden.
Online computerprogramma Ancient Greek Lexica (mocht hier een offline versie van beschikbaar zijn, dan zou Vertaler Vincent dit graag van u per e-mail te weten komen. Bij voorbaat dank.)
Greek English Lexicon Liddel Scott Drisler 1850, scan van papier - archive.org
Greek English Abridged (samenvatting) scan van papier - archive.org
Woordenboeken "anders-om" Engels-Grieks
Woodhouse English-Greek Dictionary scan van papier - archive.org
Yonge English-Greek Dictionary scan van papier - archive.org
Digitale online Woodhouse online computerprogramma
Naslagwerken en encyclopediën
Woordenboek der Grieksche en Romeinse Oudheid Schlimmer 1920 dank aan Stillus
Grammatica
Classical Greek - A New Grammar (2012) van Juan Coderch - Aanrader, compleet, goede voorbeelden, veel woordtabellen met vervoegingen, maar wel Engelstalig. Met name erg handig bij het handmatig controleren van vervoegingen (maar dit hoeft u als u mijn werkbestanden heeft gevonden niet meer te doen).
Grieksche Grammatica Woltjer 1900 dank aan Stillus
Grieks alfabet leren
Het leren van het Griekse alfabet is het minimale dat nodig is om zelfstandig dingen op te zoeken in Griekse woordenboeken. Vertaler Vincent heeft een overzichtje van het Griekse alfabet gemaakt, om deze eenvoudig te leren. Een paar keer een paar minuutjes per dag, maakt dat u het na enkele dagen zou moeten kunnen. Ook staat in dat overzichtje een schrijfletter, dat handig is voor het maken van aantekeningen tijdens allerlei studies enzo:
Oud Grieks alfabet (<-- druk op de vetgedrukte tekst om het PDF-bestand te downloaden, waarvoor u wel een e-reader of PDF-lezer nodig heeft.)
Kinderlijk eenvoudig Grieks leren
Het Griekse "alpha-beta" leren kan op verschillende manieren. Voor het maken van aantekeningen, is het makkelijk een Grieks handschrift te kennen. Twee vliegen in één klap slaan, doet u door kinderlijk eenvoudig mee te schrijven met de leerlingen van juffrouw Steylemans. Verder leert u nog een paar woordjes. Aan het einde is een raadseltje dat beloond wordt met een heus diploma ;)
Grieks alfabet leren schrijven (<-- druk op de vetgedrukte tekst om naar de speellijst Initiatie Grieks van mevrouw Steylemans op Youtube te gaan.)
Oefenblaadjes voor handschrift Grieks
Wilt u meeschrijven met de oefeningen van juffrouw Steylemans in de video's? Dan heeft u de officiële oefenblaadjes nodig! Download deze hier en print ze uit om mee te schrijven met de Youtube-video's van mevrouw Steylemans:
Oefenblaadjes Grieks schrijven (<-- druk op de vetgedrukte tekst om het pdf-bestand te downloaden.)
Grieks leren met moderne lesboeken
Er zijn veel lesmethodes op de markt voor het Nederlandse en Vlaamse onderwijs. Voor het Vlaamse onderwijs is er een geheel gratis lesmethode beschikbaar die ontwikkeld is door een school in Vlaanderen.
Klik op de vetgedrukte letters in deze zin voor een link naar de website van de kosteloze lesmaterialen van Nea Thalassa. die ook op veel Vlaamse Secundaire scholen (in Nederland zijn dat Middelbare scholen) gebruikt worden als officieel lesmateriaal. Het voldoet volledig aan de eisen van de moderne onderwijswetten van Vlaanderen.
Op de website Klascement zijn óók nog oudere versies van Nea Thalassa en het oudere Thalassa te downloaden.
Vertaler Vincent heeft veel gebruik gemaakt van deze kosteloze lesmethode om Klassiek Grieks te leren. Het ontbreekt in deze lesmethode aan een laagdrempelige introductie, omdat men er vanuit gaat dat de leerlingen die hieraan beginnen al één lesjaar Latijn gedaan hebben. Om die reden wordt op Christos.nl door Vertaler Vincent met de "kleurtjes van Steylemans" gewerkt. De naamvallen zijn aangemerkt in vijf verschillende kleurtjes, zodat deze eenvoudig te herkennen zijn. Verder staat er op de nodige plekken op Christos.nl een korte uitleg hierover, dus daarmee is de grootste drempel tot het Grieks genomen ;)
Met dank dus aan docent mevrouw Steylemans en de makers van Nea Thalassa
Geschriften en manuscripten
Voor het raadplegen van de Griekse grondteksten raadpleegt u de volgende websites:
Greek New Testament Stephanus 1550 Textus Receptus with Morphological Data - Download de Griekse grondtekst Textus Receptus 1550 met aantekeningen over de vervoegingswijze als PDF-bestand. Het lettertype van het bestand is zo dat u het kunt kopieëren naar Kladblok op uw computer om het te kunnen bewerken naar een vertaalbestand.
The Septuagint LXX editio Alfred Rahlfs with Morphological Data - Download de Griekse grondtekst van Rahlfs Septuaginta 1935 met aantekeningen over de vervoegingswijze als PDF-bestand. Het bestand is zo dat u het kunt kopieëren naar Kladblok op uw computer om het te kunnen bewerken en te vertalen.
El Wiki Rahlfs LXX - Transcriptie van de LXX van Rahlfs, waarbij de tekst ook gratis als pdf-bestand te exporteren is van deze site en direct als kopie-plakken in een tekstverwerker te plakken en daarna direct te bewerken en te vertalen zijn.
Septuaginta LXX Editio Altera Robert Hanhart - Het Oude Testament in het Grieks volgens de LXX-vertalers uitgegeven door Alfred Rahlfs, betreft de door Robert Hanhart herziene en verbeterde editie zonder poespas als PDF-bestand. Teksten kunnen eenvoudig naar een kladblok gekopieerd worden om vervolgens bewerkt of vertaald te worden.
SBL Handbook of Style - Dit werk gebruik ik om in bijlage E (Appendix E) de versnummers van bepaalde versen in de LXX te vinden, als ik een tekst uit een traditionele bijbel wil opzoeken in de LXX. De tekstnummering van de LXX wijkt in sommige gevallen af van de traditionele bijbels. Helaas is dit overzicht niet helemaal compleet, zo ontbreekt bijvoorbeeld het overzicht van de Deuterocanonieke boeken (van de katholieke bijbels). Overigens gebruiken katholieke bijbels een Latijnse grondtekst die dus in allerlei opzichten verschild van de Griekse.
Traditionele Bijbel
Statenvertaling Downloaden - Download de Statenbijbel om offline per bijbelboek per hoofdstuk de Bijbel te lezen en te vergelijken.
----
Woordenboeken die ik niet gebruik
Lexicon Nieuwe Testament, Johan Murre, 2009 met dank aan Tommeke Archive.org 2019
______________________
Vertaler Vincent vond nog enkele website die hij interessant vond, maar deze dient hij nog verder te bekijken.